Wednesday, December 25, 2013

The Gift of the Spirit, Spiritual Gifts, Speaking in Tongues and Prophecy, Part 14

What follows is pretty much an addendum to this post, http://soapypetesbox.blogspot.com/2013/12/the-gift-of-spirit-spiritual-gifts_7679.html. While reading in 1 Peter recently at the gym, I recognized that 1 Peter 4:10-11 probably refers to gifts of the Holy Spirit, generally and to a couple of gifts in particular:

1 Peter 4:10 As each one has received a special gift, employ it in serving one another as good stewards of the manifold grace of God. 11 Whoever speaks, is to do so as one who is speaking the utterances of God; whoever serves is to do so as one who is serving by the strength which God supplies; ...

I will not claim, with the same certainty as with 1 Corinthians 12, that these verses definitely speak of the gifts of the Holy Spirit, but I will show reasons why I believe this to be the case. These 2 verses (actually, 1 1/2) are part of a larger context, verses 7-11, which are general instructions given to believers in light of the end of the world system being “near”.

The word in verse 10 translated "special gift" is the word karisma. While the literal meaning of this word is an unmerited favor or gift of grace, it is also the word Paul used throughout 1 Corinthians 12, 13 and 14 and in Romans 12:6 to denote the gifts of the Holy Spirit.

The word in verse 11 translated “speaks” is laleo. It is used in 1 Corinthians 12-14 in reference to speaking in tongues. The word is also, however, used to mean speaking, generally, including in those very same chapters of 1 Corinthians. I do not think, on the basis of this word alone, that it must refer to prophecy and/or speaking in tongues, but the word translated “utterances (of God)”, logion, does support that understanding. Logion means just as the NASB renders, an “utterance”; in the New Testament the word is specifically used to mean words spoken by God or an oracle of God (e.g. the Law given to Moses).

The word in verse 11 translated “serves” and “serving”, diakoneo, means an a servant or attendant who waits on some one's needs. It is used frequently in the New Testament to mean “serve” or “minister”, and is the Greek word from which we get the English word “Deacon”. It is also the verb form of the noun Paul used in the Romans 12 list of spiritual gifts for the gift of service. The clause, “as one who is serving by the strength which God supplies,” makes very clear that the serving to which Peter especially referred is more than just a natural ability, job or incidental action. Peter reminded his readers of the source of strength for their serving and urging them to make full use of their gift.

The brevity of these two verses and their context of a summary list of instructions, in my mind, preclude a definitive conclusion that these verse must specifically refer to gifts of the Holy Spirit. My opinion is that they do refer to the spiritual gift of service and to the gifts of prophecy, speaking in tongues and interpretation of tongues, and I think the words of the text very strongly support this conclusion.

There is a significance to this passage beyond being yet another partial list of gifts of the Holy Spirit. It feels almost silly to point this out, but this is the one mention (that I've recognized, at least) of spiritual gifts that is not in a Pauline letter or in Acts (written by Luke, who ministered with Paul). Paul's writings are not, to me, any less authoritative as Scripture than, for example, the writings of Peter or John, but this demonstrates that the gifts of the Holy Spirit were not peculiarly manifested in/through Paul's ministry or some figment of his imagination. As brief as this mention is, I believe it shows Apostles' recognition of the importance of the gifts given by the Holy Spirit that are above and beyond believers' natural abilities. This makes sense, generally, as believers should be reliant and dependent on God for and in all the ministries of the church and believers.

No comments:

Post a Comment